日本語
Sorah Al-Fajr ( The Dawn ) - Verses Number 30
وَالْفَجْرِ
( 1 )
暁において,
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
( 2 )
10夜において,
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
( 3 )
偶数と奇数において,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
( 4 )
去り行く夜において(誓う)。
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
( 5 )
本当にこの中には,分別ある者への誓いがあるではないか。
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
( 6 )
あなたはアッラーが,如何にアード(の民)を処分されたかを考えないのか,
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
( 7 )
円柱の並び立つイラム(の都)のことを,
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
( 8 )
これに類するものは,その国において造られたことはなかったではないか。
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
( 9 )
また谷間の岩に彫り込んだサムード(の民)や,
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
( 10 )
杭のぬしフィルアゥン(のことを考えないのか)。
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
( 11 )
これらは(凡て),その国において法を越えた者たちで,
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
( 12 )
その地に邪悪を増長させた。
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
( 13 )
それであなたの主は,懲罰の鞭をかれらに浴びせかけられた。
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
( 14 )
本当にあなたの主は監視の塔におられる。
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
( 15 )
さて人間は主が御試みのため,寛大にされ恵みを授けられると,かれは,「主は,わたしに寛大であられます。」と言う。
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
( 16 )
だがかれを試み,御恵みを減らされる時は,「主はわたしを,軽視なさいます。」と言う。
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
( 17 )
断じていけない。いや,あなたがたは孤児を大切にしない。
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
( 18 )
また貧者を養うために,互いに励まさない。
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
( 19 )
しかも遺産を取り上げ,強欲を欲しい尽にする。
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
( 20 )
またあなたがたは,法外な愛で財産を愛する。
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
( 21 )
断じていけない。大地が粉々に砕かれる時,
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
( 22 )
主は,列また列の天使(を従え),来臨なされる。
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
( 23 )
また地獄は,その日(目の当たりに)運ばれ,その日人間は反省するであろう。だが反省したとて,どうしてかれのためになろうか。
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
( 24 )
かれは,「ああ,わたしの(将来の)生命のために,(善行を)貯えていたならば。」と言う。
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
( 25 )
それでその日,誰もなし得ない程の懲罰を加えられ,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
( 26 )
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる。
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
( 27 )
(善行を積んだ魂に言われるであろう。)おお,安心,大悟している魂よ,
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
( 28 )
あなたの主に返れ,歓喜し御満悦にあずかって。
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
( 29 )
あなたは,わがしもべの中に入れ。
وَادْخُلِي جَنَّتِي
( 30 )
あなたは,わが楽園に入れ。