Български
Sorah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Verses Number 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
( 1 )
Когато небето се разцепи
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
( 2 )
и се вслуша в своя Господ, и се подчини,
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
( 3 )
и когато земята бъде разстлана,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
( 4 )
и изхвърли онова, което е в нея, и се опразни,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
( 5 )
и се вслуша в своя Господ, и се подчини...
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
( 6 )
О, човече, ти се напрягаш с усилие към своя Господ и ще Го срещнеш.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
( 7 )
А от онзи, чиято книга [за делата] му се даде в десницата,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
( 8 )
ще се потърси лека сметка
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
( 9 )
и ще се завърне при своите хора [в Рая] щастлив.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
( 10 )
А онзи, чиято книга му се даде откъм гърба,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
( 11 )
той ще зове за [своето] унищожение
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
( 12 )
и ще гори в пламъци.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
( 13 )
Той бе сред своите хора щастлив [на земята],
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
( 14 )
той предполагаше, че не ще се завърне [при Нас].
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
( 15 )
Да, неговият Господ бе над него зрящ.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
( 16 )
Но не! Кълна се в заревото
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
( 17 )
и в нощта, и в онова, което тя събира,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
( 18 )
и в луната, когато се изпълни -
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
( 19 )
ще преминавате от състояние в състояние.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
( 20 )
Какво им е, та не вярват
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
( 21 )
и когато им се чете Коранът, не свеждат чела до земята в суджуд?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
( 22 )
Да, онези, които не вярват, отричат.
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
( 23 )
Но Аллах най-добре знае какво потулват.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
( 24 )
И възвести ги за болезнено мъчение,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
( 25 )
освен онези, които вярват и вършат праведни дела! За тях има безспирна награда.