Noble Quran » Norske » Sorah Al-Layl ( The Night )

Choose the reader

Norske

Sorah Al-Layl ( The Night ) - Verses Number 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ( 1 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 1
Ved natten når den dekker til!
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ( 2 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 2
Ved dagen når den stråler opp!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 3 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 3
Ved Han som skapte mann og kvinne!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ( 4 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 4
Deres innsats er visselig av mange slag.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ( 5 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 5
Hva ham angår, som gir gaver og viser gudsfrykt,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ( 6 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 6
og tror på det beste,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ( 7 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 7
ham vil Vi lette det for hen til lettelsen.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 8
Men hva ham angår, som er gjerrig og seg selv nok,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ( 9 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 9
og fornekter det beste,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ( 10 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 10
ham vil Vi lette det for hen til det tunge,
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 11
og hans rikdom kan ikke hjelpe ham når han går i fortapelsen.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ( 12 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 12
Ledelsen er visselig Vår sak,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 13
og Vårt er det siste, og det første.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ( 14 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 14
Så advarer Jeg dere da mot en flammende Ild,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ( 15 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 15
hvor bare den elendigste skal havne,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 16 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 16
han som fornekter og vender ryggen til.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ( 17 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 17
Men den fromme og gudfryktige skal holdes unna den
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 18
som gir ut det han eier for å rense seg,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 19
og som ikke viser noen en gunst for at den skal gjengjeldes,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ( 20 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 20
men kun søker Herrens, den Høyestes velbehag.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ( 21 ) Al-Layl ( The Night ) - Ayaa 21
Han skal visselig bli tilfreds!

Choose language

Choose Sorah

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share