English - Transliteration
Sorah Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Verses Number 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
( 1 )
Walmursalati AAurfa
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
( 2 )
FalAAasifati AAasfa
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
( 3 )
Wannashirati nashra
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
( 4 )
Falfariqati farqa
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
( 5 )
Falmulqiyati thikra
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
( 6 )
AAuthran aw nuthra
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
( 7 )
Innama tooAAadoona lawaqiAA
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
( 8 )
Fa-itha annujoomu tumisat
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
( 9 )
Wa-itha assamao furijat
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
( 10 )
Wa-itha aljibalu nusifat
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
( 11 )
Wa-itha arrusulu oqqitat
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
( 12 )
Li-ayyi yawmin ojjilat
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
( 13 )
Liyawmi alfasl
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
( 14 )
Wama adraka ma yawmualfasl
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 15 )
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
( 16 )
Alam nuhliki al-awwaleen
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
( 17 )
Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 18 )
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 19 )
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
( 20 )
Alam nakhluqkum min ma-in maheen
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
( 21 )
FajaAAalnahu fee qararinmakeen
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
( 22 )
Ila qadarin maAAloom
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
( 23 )
Faqadarna faniAAma alqadiroon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 24 )
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
( 25 )
Alam najAAali al-arda kifata
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
( 26 )
Ahyaan waamwata
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
( 27 )
WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 28 )
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 29 )
Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
( 30 )
Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
( 31 )
La thaleelin walayughnee mina allahab
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
( 32 )
Innaha tarmee bishararin kalqasr
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
( 33 )
Kaannahu jimalatun sufr
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 34 )
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
( 35 )
Hatha yawmu la yantiqoon
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( 36 )
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 37 )
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
( 38 )
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
( 39 )
Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 40 )
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
( 41 )
Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
( 42 )
Wafawakiha mimma yashtahoon
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 43 )
Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 44 )
Inna kathalika najzee almuhsineen
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 45 )
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
( 46 )
Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 47 )
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
( 48 )
Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 49 )
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
( 50 )
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon