中文
Sorah 《绽裂章》 - Verses Number 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
( 1 )
當天綻裂,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
( 2 )
聽從主命,而且宜於聽從的時候;
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
( 3 )
當地展開,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
( 4 )
並拋其所懷,而且變為空虛,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
( 5 )
聽從主命,而且宜於聽從的時候;
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
( 6 )
人啊!你必定勉力工作,直到會見你的主,你將看到自己的勞績。
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
( 7 )
至於用右手接過功過簿者,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
( 8 )
將受簡易的稽核,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
( 9 )
而興高采烈地返於他的家屬;
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
( 10 )
至於從背後接受功過簿者,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
( 11 )
將叫苦連天,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
( 12 )
入於烈火之中,
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
( 13 )
從前他在家屬間原是快樂的,
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
( 14 )
他已猜想他絕不會歸於主。
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
( 15 )
不然,他的主,原是鑒察他的。
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
( 16 )
我以晚霞盟誓,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
( 17 )
以黑夜及其包羅萬象的盟誓,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
( 18 )
以圓滿時的月亮盟誓,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
( 19 )
你們必定遭遇重重的災難。
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
( 20 )
他們怎能不信道呢?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
( 21 )
當別人對他們宣讀《古蘭經》的時候,他們怎麼不叩頭呢?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
( 22 )
不然,不信道的人們,是否認真理的,
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
( 23 )
真主全知道他們心中隱藏的東西,
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
( 24 )
故你當以一種痛苦的刑罰向他們報喜,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
( 25 )
惟信道而且行善的人們,將受不斷的報酬。