中文
Sorah 《黑夜章》 - Verses Number 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 )
以籠罩時的黑夜發誓,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 )
以顯著時的白晝發誓,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 )
以創造男性和女性的主發誓,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 )
你們的行為,確是不同的。
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 )
至於賑濟貧民,敬畏真主,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 )
且承認至善者,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 )
我將使他易於達到最易的結局。
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 )
至於吝惜錢財,自謂無求,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 )
且否認至善者,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 )
我將使他易於達到最難的結局。
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 )
當他淪亡的時候,他的財產於他有什麼裨益呢!
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 )
我確有指導的責任,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 )
我確有後世和今世的主權。
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 )
故我警告你們一種發焰的火,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 )
唯薄命者墜入其中,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 )
他否認真理,而背棄之。
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 )
敬畏者,得免於火刑。
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 )
他虔誠地施捨他的財產,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 )
他沒有受過任何人的應報的恩德,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 )
但他施捨只是為了求他的至尊主的喜悅,
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 )
他自己將來必定喜悅。