尊贵的《古兰经》 » 中文 » Sorah 《黑夜章》

Choose the reader

中文

Sorah 《黑夜章》 - Verses Number 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ( 1 ) 《黑夜章》 - Ayaa 1
以籠罩時的黑夜發誓,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ( 2 ) 《黑夜章》 - Ayaa 2
以顯著時的白晝發誓,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 3 ) 《黑夜章》 - Ayaa 3
以創造男性和女性的主發誓,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ( 4 ) 《黑夜章》 - Ayaa 4
你們的行為,確是不同的。
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ( 5 ) 《黑夜章》 - Ayaa 5
至於賑濟貧民,敬畏真主,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ( 6 ) 《黑夜章》 - Ayaa 6
且承認至善者,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ( 7 ) 《黑夜章》 - Ayaa 7
我將使他易於達到最易的結局。
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 ) 《黑夜章》 - Ayaa 8
至於吝惜錢財,自謂無求,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ( 9 ) 《黑夜章》 - Ayaa 9
且否認至善者,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ( 10 ) 《黑夜章》 - Ayaa 10
我將使他易於達到最難的結局。
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 ) 《黑夜章》 - Ayaa 11
當他淪亡的時候,他的財產於他有什麼裨益呢!
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ( 12 ) 《黑夜章》 - Ayaa 12
我確有指導的責任,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 ) 《黑夜章》 - Ayaa 13
我確有後世和今世的主權。
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ( 14 ) 《黑夜章》 - Ayaa 14
故我警告你們一種發焰的火,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ( 15 ) 《黑夜章》 - Ayaa 15
唯薄命者墜入其中,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 16 ) 《黑夜章》 - Ayaa 16
他否認真理,而背棄之。
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ( 17 ) 《黑夜章》 - Ayaa 17
敬畏者,得免於火刑。
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 ) 《黑夜章》 - Ayaa 18
他虔誠地施捨他的財產,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 ) 《黑夜章》 - Ayaa 19
他沒有受過任何人的應報的恩德,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ( 20 ) 《黑夜章》 - Ayaa 20
但他施捨只是為了求他的至尊主的喜悅,
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ( 21 ) 《黑夜章》 - Ayaa 21
他自己將來必定喜悅。

Choose language

Choose Sorah

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share