Bosanski
Sorah Et Tin - Verses Number 8
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
( 1 )
Tako mi smokve i masline,
وَطُورِ سِينِينَ
( 2 )
i Sinajske gore,
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ
( 3 )
i grada ovog, sigurnog –
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
( 4 )
Mi čovjeka stvaramo u skladu najljepšem,
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
( 5 )
zatim ćemo ga u najnakazniji lik vratiti,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
( 6 )
samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njih čeka nagrada neprekidna.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
( 7 )
Pa šta te onda navodi da poričeš onaj svijet –
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
( 8 )
zar Allah nije sudija najpravedniji?!