อัลกุรอาน » ไทย » สูเราะฮฺ อะบะสะ

Choose the reader

ไทย

สูเราะฮฺ อะบะสะ - จำนวนข้อ 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) อะบะสะ - Ayaa 1
เขา (มุฮัมมัด) ทำหน้าบึ้ง และผินหน้าไปทางอื่น
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) อะบะสะ - Ayaa 2
เพราะชายตาบอดมาหาเขา
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) อะบะสะ - Ayaa 3
และอะไรเล่าที่จะให้เจ้ารู้ หวังว่าเขาจะมาเพื่อซักฟอกจิตใจก็ได้
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) อะบะสะ - Ayaa 4
หรือเพื่อรับคำตักเตือน เพื่อที่คำตักเตือนนั้นจะเป็นประโยชน์แก่เขา
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) อะบะสะ - Ayaa 5
ส่วนผู้ที่พอเพียงแล้ว
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) อะบะสะ - Ayaa 6
เจ้ากลับต้อนรับขับสู้
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) อะบะสะ - Ayaa 7
และไม่ใช่หน้าที่ของเจ้า การที่เขาไม่ซักฟอก
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) อะบะสะ - Ayaa 8
และส่วนผู้ที่มาหาเจ้าด้วยความพยายาม
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) อะบะสะ - Ayaa 9
และเขามีความกลัวเกรง
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) อะบะสะ - Ayaa 10
เจ้ากลับเมินเฉย
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) อะบะสะ - Ayaa 11
มิใช่เช่นนั้น แท้จริงมันเป็นข้อเตือนใจ
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) อะบะสะ - Ayaa 12
ดังนั้นผู้ใดประสงค์ก็ให้รำลึกถึงข้อเตือนใจนั้น
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) อะบะสะ - Ayaa 13
ซึ่งมีอยู่ในคัมภีร์อันทรงเกียรติ
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) อะบะสะ - Ayaa 14
ที่ได้รับการเทิดทูน ได้รับความบริสุทธิ์
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) อะบะสะ - Ayaa 15
ด้วยมือของมลาอิกะฮฺ
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) อะบะสะ - Ayaa 16
ผู้ทรงเกียรติ ทรงคุณธรรม
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) อะบะสะ - Ayaa 17
มนุษย์นั้นถูกสังหารเสียก็ดี เขาช่างเนรคุณเสียนี่กระไร
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) อะบะสะ - Ayaa 18
จากสิ่งใดเล่าพระองค์ทรงบังเกิดเขามา ?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) อะบะสะ - Ayaa 19
จากเชื้ออสุจิหยดหนึ่งพระองค์ทรงบังเกิดเขา แล้วก็กำหนดสภาวะแก่เขา
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) อะบะสะ - Ayaa 20
แล้วพระองค์ก็ทรงแผ้วทางให้สะดวกแก่เขา
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) อะบะสะ - Ayaa 21
ต่อมาพระองค์ให้เขาตายไป แล้วให้เขาลงหลุม
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) อะบะสะ - Ayaa 22
ครั้นเมื่อพระองค์ทรงประสงค์ ก็ทรงให้เขาฟื้นคืนชีพ
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) อะบะสะ - Ayaa 23
มิใช่เช่นนั้น เขามิได้ปฏิบัติในสิ่งที่พระองค์ทรงใช้เขา
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) อะบะสะ - Ayaa 24
มนุษย์จงพิจารณาดูอาหารของเขาซิ
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) อะบะสะ - Ayaa 25
เราได้หลั่งน้ำฝนลงมามากมายอย่างไร
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) อะบะสะ - Ayaa 26
แล้วเราได้แยกแผ่นดินออกไป
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) อะบะสะ - Ayaa 27
และเราได้ให้เมล็ดพืชงอกเงยขึ้นจากในแผ่นดิน
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) อะบะสะ - Ayaa 28
และองุ่นและพืชผัก
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) อะบะสะ - Ayaa 29
และมะกอกและอินทผลัม
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) อะบะสะ - Ayaa 30
และเรือกสวนที่หนาทึบ
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) อะบะสะ - Ayaa 31
และผลไม้และทุ่งหญ้า
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) อะบะสะ - Ayaa 32
ทั้งนี้เพื่อเป็นประโยชน์แก่พวกเจ้าและสัตว์เลี้ยงของพวกเจ้า
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) อะบะสะ - Ayaa 33
ครั้นเมื่อเสียงกัมปนาทมาถึง
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) อะบะสะ - Ayaa 34
วันที่ผู้คนจะหนีจากพี่น้องของเขา
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) อะบะสะ - Ayaa 35
และจากแม่ของเขา และพ่อของเขา
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) อะบะสะ - Ayaa 36
และจากภริยาของเขา และลูก ๆ ของเขา
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) อะบะสะ - Ayaa 37
สำหรับแต่ละคนในหมู่พวกเขาในวันนั้น มีภาระพอตัวเขาอยู่แล้ว
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) อะบะสะ - Ayaa 38
หลายใบหน้าในวันนั้นแจ่มใส
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) อะบะสะ - Ayaa 39
หัวเราะดีใจร่าเริง
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) อะบะสะ - Ayaa 40
และหลายใบหน้าในวันนั้นมีฝุ่นจับ
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) อะบะสะ - Ayaa 41
ความหม่นหมองจะปกคลุมบนใบหน้านั้น
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) อะบะสะ - Ayaa 42
ชนเหล่านั้นคือพวกปฏิเสธศรัทธาพวกประพฤติชั่ว

Choose language

Choose สูเราะฮฺ

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share