English - Yusuf Ali
Sorah Al-Balad ( The City ) - Verses Number 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 1 )
I do call to witness this City;-
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 2 )
And thou art a freeman of this City;-
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
( 3 )
And (the mystic ties of) parent and child;-
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
( 4 )
Verily We have created man into toil and struggle.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
( 5 )
Thinketh he, that none hath power over him?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
( 6 )
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance!
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
( 7 )
Thinketh he that none beholdeth him?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
( 8 )
Have We not made for him a pair of eyes?-
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
( 9 )
And a tongue, and a pair of lips?-
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
( 10 )
And shown him the two highways?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
( 11 )
But he hath made no haste on the path that is steep.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
( 12 )
And what will explain to thee the path that is steep?-
فَكُّ رَقَبَةٍ
( 13 )
(It is:) freeing the bondman;
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
( 14 )
Or the giving of food in a day of privation
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
( 15 )
To the orphan with claims of relationship,
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
( 16 )
Or to the indigent (down) in the dust.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
( 17 )
Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 18 )
Such are the Companions of the Right Hand.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 19 )
But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
( 20 )
On them will be Fire vaulted over (all round).