English - Transliteration
Sorah Al-Balad ( The City ) - Verses Number 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 1 )
La oqsimu bihatha albalad
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 2 )
Waanta hillun bihatha albalad
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
( 3 )
Wawalidin wama walad
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
( 4 )
Laqad khalaqna al-insana feekabad
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
( 5 )
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahad
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
( 6 )
Yaqoolu ahlaktu malan lubada
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
( 7 )
Ayahsabu an lam yarahu ahad
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
( 8 )
Alam najAAal lahu AAaynayn
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
( 9 )
Walisanan washafatayn
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
( 10 )
Wahadaynahu annajdayn
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
( 11 )
Fala iqtahama alAAaqaba
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
( 12 )
Wama adraka maalAAaqaba
فَكُّ رَقَبَةٍ
( 13 )
Fakku raqaba
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
( 14 )
Aw itAAamun fee yawmin theemasghaba
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
( 15 )
Yateeman tha maqraba
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
( 16 )
Aw miskeenan tha matraba
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
( 17 )
Thumma kana mina allatheena amanoowatawasaw bissabri watawasaw bilmarhama
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 18 )
Ola-ika as-habualmaymana
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 19 )
Wallatheena kafaroo bi-ayatinahum as-habu almash-ama
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
( 20 )
AAalayhim narun mu/sada